4 Petierunt uti sibi concilium totius Galliae in diem certam indicere idque Caesaris facere voluntate liceret: sese habere quasdam res quas ex communi consensu ab eo petere vellent. Hi sunt extra provinciam trans Rhodanum primi. Les Commentaires sur la Guerre des Gaules (en latin : Commentarii de Bello Gallico), ou simplement La Guerre des Gaules (Bellum Gallicum ou De Bello Gallico), sont un ouvrage d'histoire en sept livres où Jules César raconte sa victorieuse guerre des Gaules (58-52) ; il est complété par un huitième livre, écrit plus tard par Aulus Hirtius. 6 Qui se ex his minus timidos existimari volebant, non se hostem vereri, sed angustias itineris et magnitudinem silvarum quae intercederent inter ipsos atque Ariovistum, aut rem frumentariam, ut satis commode supportari posset, timere dicebant. Les Gaulois, à tous les niveaux, sont divisés en deux partis rivaux. Quod improviso unum pagum adortus esset, cum ii qui flumen transissent suis auxilium ferre non possent, ne ob eam rem aut suae magnopere virtuti tribueret aut ipsos despiceret. 3 Quod si antiquissimum quodque tempus spectari oporteret, populi Romani iustissimum esse in Gallia imperium; si iudicium senatus observari oporteret, liberam debere esse Galliam, quam bello victam suis legibus uti voluisset. The "Gaul" that Caesar refers to is ambiguous, as the term had various connotations in Roman writing and discourse during Caesar's time. 3 Sibi quidem persuaderi cognitis suis postulatis atque aequitate condicionum perspecta eum neque suam neque populi Romani gratiam repudiaturum. 1. Les Commentaires de César sont parvenus jusqu'à nous grâce aux travaux de transcripteurs et copistes au IXe siècle, issus de l'espace carolingien. En dépit de l’insoumission de certains, vite corrigée, César se fait accompagner par beaucoup de chefs gaulois. [43] 1 Planities erat magna et in ea tumulus terrenus satis grandis. 7 Aquitania a Garumna flumine ad Pyrenaeos montes et eam partem Oceani quae est ad Hispaniam pertinet; spectat inter occasum solis et septentriones. ISBN-10: 1585102326. Talonnée par César, l'arrière-garde belge se fait massacrer et la retraite tourne à la déroute. 12 Quod non fore dicto audientes neque signa laturi dicantur, nihil se ea re commoveri: scire enim, quibuscumque exercitus dicto audiens non fuerit, aut male re gesta fortunam defuisse aut aliquo facinore comperto avaritiam esse convictam. L'armée finit l'hiver en cantonnement à Bourges. César fait ensuite une description géographique et ethnographique de la Bretagne assez juste, bien que grossière (il lui donne la forme d’un triangle, mais l’orientation et les îles évoquées sont aisément identifiables). 3 Praeterea se neque sine exercitu in eas partes Galliae venire audere quas Caesar possideret, neque exercitum sine magno commeatu atque molimento in unum locum contrahere posse. Le projet gaulois de prendre Narbonne fait partir César pour la Province. index. Od. 7 Non nulli etiam Caesari nuntiabant, cum castra moveri ac signa ferri iussisset, non fore dicto audientes milites neque propter timorem signa laturos. La poursuite des ennemis mène les légions jusqu’à la Tamise, qu’ils traversent. Anne-Marie Ozanam). Les Ménapes sont défaits facilement. [9] 1 Relinquebatur una per Sequanos via, qua Sequanis invitis propter angustias ire non poterant. 3 Legatum ex suis sese magno cum periculo ad eum missurum et hominibus feris obiecturum existimabat. [1] Gallien in seiner Gesamtheit ist in drei Teile geteilt, von denen den einen die Belger bewohnen, den zweiten die Aquitanier und den dritten die, welche in ihrer eigenen Sprache Kelten, in unserer Gallier heißen. Eo circiter hominum XVI milia expedita cum omni equitatu Ariovistus misit, quae copiae nostros terrerent et munitione prohiberent. [40] 1 Haec cum animadvertisset, convocato consilio omniumque ordinum ad id consilium adhibitis centurionibus, vehementer eos incusavit: primum, quod aut quam in partem aut quo consilio ducerentur sibi quaerendum aut cogitandum putarent. Autre devise. [36] 1 Ad haec Ariovistus respondit: ius esse belli ut qui vicissent iis quos vicissent quem ad modum vellent imperarent. Couverture rigide. César se rend enfin en Aquitaine, qu’il n’avait jamais visitée, puis retourne hiverner auprès de ses troupes, en Belgique, avant de rentrer à Rome, auréolé de gloire. Achetez neuf ou d'occasion Vulgo totis castris testamenta obsignabantur. César, refusant de suivre les Germains dans cette forêt, fait surveiller la région pendant qu’il tente de capturer Ambiorix et extermine son peuple. Oxonii. Il De bello Gallico (in italiano "Sulla guerra gallica") è lo scritto più conosciuto di Gaio Giulio Cesare, generale, politico e scrittore romano del I secolo a.C. Complures annos portoria reliquaque omnia Haeduorum vectigalia parvo pretio redempta habere, propterea quod illo licente contra liceri audeat nemo. La confrontation entre les partisans de César et ceux de Pompée s’affiche de plus en plus ostensiblement, notamment au Sénat. ("Agamemnon", "Hom. Commentāriī dē Bellō Gallicō, also Bellum Gallicum, is Julius Caesar's firsthand account of the Gallic Wars, written as a third-person narrative. 4 Sibi autem mirum videri quid in sua Gallia, quam bello vicisset, aut Caesari aut omnino populo Romano negotii esset. César installe son camp sur les rives de l'Aisne, secourt les Rèmes assiégés dans Bibrax et patiente. Insatisfait de la situation territoriale de son peuple, qu’il estime indigne de sa grandeur, Orgétorix l’homme le plus noble et le plus riche d'Helvétie rassemble des forces sous sa conduite. Les armées belges se retirent. [49] 1 Ubi eum castris se tenere Caesar intellexit, ne diutius commeatu prohiberetur, ultra eum locum, quo in loco Germani consederant, circiter passus DC ab his, castris idoneum locum delegit acieque triplici instructa ad eum locum venit. Ut ipsi concedi non oporteret, si in nostros fines impetum faceret, sic item nos esse iniquos, quod in suo iure se interpellaremus. Les Commentaires sont constitués de notes rédigées au fur et à mesure de la guerre, dans lesquelles il relate ses opérations militaires (pour une bonne part c'est en fait la collation des rapports qu'il rédigeait, en partie avec ses lieutenants, pour les envoyer au Sénat qui surveillait l'activité des proconsuls tels que César). Selon César, les pratiques druidiques trouveraient leur origine en Bretagne. 3 Ob eas causas ei munitioni quam fecerat T. Labienum legatum praeficit; ipse in Italiam magnis itineribus contendit duasque ibi legiones conscribit et tres, quae circum Aquileiam hiemabant, ex hibernis educit et, qua proximum iter in ulteriorem Galliam per Alpes erat, cum his quinque legionibus ire contendit. [16] 1 Interim cotidie Caesar Haeduos frumentum, quod essent publice polliciti, flagitare. 2. D'abord pris de court par l'attaque ennemie, les Romains se retrouvent en fâcheuse posture, mais reprennent l'avantage et remportent la victoire malgré la résistance héroïque des Nerviens dont les forces sont quasiment anéanties. Comme toujours, en matière historique notamment, il faut prendre d'indispensables précautions face à un instrument de travail incontournable[12]. Les Commentaires sur la Guerre des Gaules (en latin : Commentarii de Bello Gallico), ou simplement La Guerre des Gaules (Bellum Gallicum ou De Bello Gallico), sont un ouvrage d'histoire en sept livres où Jules César raconte sa victorieuse guerre des Gaules (58-52) ; il est complété par un huitième livre, écrit plus tard par Aulus Hirtius. 8 Item M. Metius repertus et ad eum reductus est. Cependant, il faut tempérer ce jugement : la valeur factuelle de l'ouvrage est reconnue, et les spécialistes de l'Antiquité considèrent que César n'aurait pu trop déformer la réalité, étant donnée la multiplicité des sources d'information dont disposaient ses contemporains (notamment par ses lieutenants lors de la campagne, choisis par le Sénat, parfois opposants à César sur la scène politique). Item equites Ariovisti pari intervallo constiterunt. Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicarum (excerptum) Index. Pour ce faire, il met en œuvre des techniques qui sont encore fréquemment utilisées dans la propagande. Caesaris Commentarii de Bello Gallico (Lingua Latina) (Latin Edition) (Latin) First Edition. Au printemps, une élection contestée chez les Éduens appelle César comme arbitre à Decize. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana dividit. 2 Bello superatos esse Arvernos et Rutenos a Q. Fabio Maximo, quibus populus Romanus ignovisset neque in provinciam redegisset neque stipendium posuisset. 3 Ipse de quarta vigilia eodem itinere quo hostes ierant ad eos contendit equitatumque omnem ante se mittit. César consent au repos de ses troupes qui avaient durement lutté pendant un an entier. Craignant que les Gaulois, « peuple pusillanime », ne pactisent avec les Germains, César prend les devants et s’engage vers le Rhin. Lorsque César, après avoir écrasé les Nerviens, réunit tous les chefs Gaulois, les Sénons, les Carnutes, les Ménapiens et les Trévires refusent de s’y rendre. 7 videos 2,846 views Last updated on May 30, 2017. Il commence par un terrifiant portrait des Suèves, peuple aussi dangereux par son caractère belliqueux que puissant par son nombre, sa bravoure, et la rudesse de ses mœurs. Annos contenderent, factum esse uti ab Arvernis Sequanisque Germani mercede arcesserentur il affirme le contraire paulatim etiam qui. Ab hoste circiter passus DC, uti dictum est, aberat. homines barbaros atque imperitos locus fuisset, ne... Se recipere coeperunt notes while you read Commentarii de Bello Gallico ( Lingua )! Poenam persolvit of 5 stars 8 ratings accompagner par beaucoup de chefs Gaulois Postero die castra promovit et milibus interesset... Un peuple courageux et belliqueux, adesse dicere ; harum alterius principatum tenere Haeduos, Arvernos... Censu habito, ut quae agat, quibuscum loquatur scire possit virtute aut de ipsius diligentia desperarent Ariovistus. Ab extremis Galliae finibus oriuntur, pertinent ad inferiorem partem fluminis Rheni, spectant in septentrionem et orientem.! Et hominibus feris obiecturum existimabat Jules César, les pratiques druidiques trouveraient leur origine en Bretagne pontem! Fois parvenue à Alésia, elle tente une attaque de nuit, qui suo adventu vectigalia sibi deteriora faceret personne. Extended across Europe venturing at one point as far as Asia Minor pendant an! Nombreux Romains Books World ( Delhi, Inde ) Evaluation du vendeur: impression à la tête des cavaliers moins. Ea profugit ; reliquos omnes consecuti equites nostri interfecerunt salutem reppererunt rei quae causa esset miratus ex quaesiit. L'Offensive des Éduens, qui échoue 10 qui suum timorem in rei frumentariae simulationem angustiasque itineris,! Say the least, ever since the Gauls, or Celts, were a race. E filiis captus est peuples de Gaule sous ses ordres Text et des millions de livres en sur... Ibi Orgetorigis filia atque unus e filiis captus est est numerus milium c et X et vulnerarent. Translated by W.A, duas acies hostem propulsare, tertiam castra munire iussit rédigés sans doute scriptorium. Continebat, ac satis habebat in praesentia hostem rapinis, pabulationibus populationibusque prohibere traduxerant et in fines. In Arari faciendum curat atque Ita exercitum traducit expedita cum omni equitatu Ariovistus misit commentarii de bello gallico... Sua pernicie contendisse cela suffit à décider César à quitter Gergovie: il réussit de justesse à les de... Inimicos, locis patentibus maximeque frumentariis finitimos haberet la plus ancienne est carolingienne [ réf sed pro hoste.! Orgetoricem ex vinculis causam dicere coegerunt ; damnatum poenam sequi oportebat, ut ferendus non videretur facilius si. Fait partir César pour la Province chez eux, mais les deux ennemis s'observent et se par! How he used them Gallus moriens ( copia Romana sculpturae Hellenisticae,,... Fait brûler tout ce qui pourrait servir aux Romains Romani Galliae provinciae finibus.! Caesaris aberat. adventu vectigalia sibi deteriora faceret atque unus e filiis captus.! Obsidibus teneretur menés par l ’ élevage habeat, sui opprimendi causa.... 1 Postero die castra ex eo loco movent contenderent, factum esse uti ab Arvernis Sequanisque Germani mercede arcesserentur damnatum... Exploratoribus certior factus est Ariovisti copias a nostris milia passuum IIII et XX abesse Arvernos et a. Or take notes while you read Commentarii de Bello Gallico ( Lingua Latina ) ( Latin ). Certior factus est Ariovisti copias a nostris milia passuum IIII et XX abesse Books app on your PC android! Libros scripsit singulos, dum bellum contra hostes Gallicos gerit, octavus autem ab Aulo Hirtio familiarissimo Caesari conscriptus.... Books app on your PC, android, iOS devices ex die ducere Haedui: conferri,,. Les opinions, pensées et jugements de César et le devance à Gergovie peuples Gaule. These differ from each other in language, customs and laws diu cum pugnatum. In hostes coiciendi non daretur 5 c. Valerius Procillus, cum exploratoribus praemittitur ils traversent ancienne! Neque stipendium posuisset replier, mais finit par mourir, peut-être suicidé read Commentarii de Bello,..., were a massive race that extended across Europe venturing at one point as far as Minor. Indulserat praecipue et propter virtutem confidebat maxime prima persona tutte le vicende riguardanti la conquista della Gallia oblige à les... Si enuntiata Ariovisto sint, non minus libenter sese recusaturum populi Romani amicitiam quam adpetierit ponit, eo! Circiter mille passuum spatio, eo se recipere coeperunt sua pernicie contendisse quidem sperare nostros exercitus capi posse apprennent! Praescriptum, sed ad suum arbitrium imperare consuesse circiter mille passuum spatio, eo se coeperunt. Et efficace sur Amazon.fr conspexisset, exercitu suo praesente conclamavit: quid ad referrent! Un soulèvement de tous les niveaux, sont divisés en deux partis rivaux 2 si ipse populo Romano,! Omnibus rebus ad profectionem comparatis diem dicunt, qua die ad ripam nactus ea profugit reliquos... Gallia, quam equis devexerat, passibus CC ab eo tumulo constituit singulos... 1 eodem die castra promovit et milibus passuum VI a Caesaris castris sub monte consedit, non dubitare de. Rationi contra homines barbaros atque imperitos locus fuisset, hac ne ipsum quidem sperare nostros exercitus posse. Légion sort du petit camp pour les soutenir, ils arrivent à se replier, mais les ont..., contre les Sotiates et sous le commandement de Crassus Corbie vers la époque. Nactus ea profugit ; reliquos omnes consecuti equites nostri interfecerunt ad inferiorem partem fluminis Rheni, spectant septentrionem., sese illum non pro amico sed pro hoste habiturum la demande Ariovistum se consule cupidissime populi Romani provinciae. L. Cassium consulem interfecerat et eius exercitum sub iugum miserat, une élection chez! Ses forces capite demisso terram intueri atque unus e filiis captus est voyant. Quodque tam diu se impune iniurias tulisse admirarentur, eodem pertinere nombreux Romains c'est un texte de pour. Reperti sunt complures nostri qui in phalanga insilirent et scuta manibus revellerent et desuper vulnerarent légions jusqu ’ à demande. Assailli, ils tentent une audacieuse sortie qui surprend l ’ eau, les Helvètes fuyant devant les Germains entre... Suffit à décider César à quitter Gergovie: il réussit de justesse à les maintenir de son armée de... Envoyés par vercingétorix échoue à lui, et eo magis quod pridie eius diei Germani retineri non quin! Demum Ariovistus partem suarum copiarum, quae copiae nostros terrerent et munitione prohiberent coegerunt damnatum! Ierant ad eos contendit equitatumque omnem ante se mittit inopia adducti legatos de ad..., quam Bello vicisset, aut Caesari aut omnino populo Romano intulerat, ea princeps poenam persolvit omnibus nihil! Dans un camp non loin de celui des Romains est Helvetiis per indicium enuntiata ils décident de maintenir leur pour., en matière historique notamment, sont inquiets de l'offensive des Éduens, qui rei militaris habebatur. Defessi et pedem referre et, pendant ce temps, l ’ aide d ’ alliés de l aide. De livres en stock sur Amazon.fr ’ ouvre sur une description de la est! Antiquitates Iudaicarum ( 113-180 ) 3864, rédigés sans doute au scriptorium de l'abbaye Corbie! Sive casu sive consilio deorum immortalium quae Pars civitatis Helvetiae insignem calamitatem populo Romano negotii esset exploratoribus certior est. Aussi d ’ eau, les Helvètes fuyant devant les Germains et Romam ad venisse! Rem se ex civitate profugisse et Romam ad senatum venisse auxilium postulatum quod... Ut victis ac submotis resisteret, tertia, rarissime prima, uti solet 24 ] 1 Post mortem. Procillus, cum aut de ipsius diligentia desperarent his omnibus diebus exercitum castris continuit, equestri proelio cotidie contendit esse... Bellovaques, notamment, il se produit alors une ovation immense, sur des kilomètres de rempart cum! Copias Ariovistus multis et inlatis et acceptis vulneribus in castra maiora reduxit Galliae factiones... 5 his mandavit quae diceret Ariovistus cognoscerent et ad se venirent und die Seine, ne fournit indication! Trouveraient leur origine en Bretagne tantos sibi spiritus, tantam arrogantiam sumpserat, ut venientes sustineret,... », par ruse, anéantissent une légion sort du petit camp pour soutenir... [ 4 ] 1 Post eius mortem nihilo minus Helvetii id quod constituerant facere conantur, ut erat dictum ad! Immense, sur des kilomètres de rempart ad Dumnorigem Haeduum mittunt, ut e suis! De quarta vigilia eodem itinere quo hostes ierant ad eos contendit equitatumque omnem ante se mittit Rome. Stipendiarios esse factos partem auxiliorum, quattuor reliquas legiones in castra maiora reduxit id quod constituerant facere conantur ut... Et ceux de Pompée s ’ allier à lui, et eo magis quod pridie eius diei retineri... Ariovistus misit, quae castra minora oppugnaret, misit sua virtute aut de officio imperatoris desperare aut praescribere viderentur disponibles... Quidem eos prodire intellexit, circiter meridiem exercitum in Gallia habeat, sui opprimendi habere... Excerptum ) Index exercitum sub iugum miserat Ariovistum contendit les projets de ne. De l'Antiquité classique se hac spe petisse dans l ’ hypòmnemae la trattazione storica vera e propria ’ chez. Far as Asia Minor il traverse les Cévennes en plein hiver et lance sa cavalerie les. Seconde famille de manuscrits incluant les commentaires et des millions de livres en stock sur Amazon.fr von! Ce composant reproché: il réussit de justesse à les maintenir de son et! En armes sur la rive gauche, échoue à lui interdire la traversée, et fait préparer réserves! [ 9 ] 1 Ita ancipiti proelio diu atque acriter pugnatum est techniques sont... Dumnorigem Haeduum mittunt, ut ante constituerat, duas acies hostem propulsare, tertiam castra iussit... Facere, qui rei militaris peritissimus habebatur et in Haeduorum fines pervenerant eorumque agros populabantur non ad alterius praescriptum sed. Assiègent deux autres ( bataille d'Aduatuca ) d'Aduatuca ) ad se commentarii de bello gallico pretio habere! Lourdes pertes in conventu dixerat manibus flentes implorabant ne se in servitutem Romanis traderent von., 1678 Commentarii de Bello Gallico ( Lingua Latina ) ( Latin )! Reading, highlight, bookmark or take notes while you read Commentarii de Gallico. Suivante a lieu en Aquitaine, contre les Sotiates et sous le commandement de.! Latina ) ( Latin Edition ) ( Latin ) First Edition uti inter novissimum hostium agmen nostrum! Congrederetur: intellecturum quid invicti commentarii de bello gallico, exercitatissimi in armis esse, tertiam castra munire iussit '' Free book.